EM DEFESA DA
POESIA
ENTREVISTA CONCEDIDA À REVISTA AGULHA EM 2010
1. Quais são as tuas afinidades estéticas com outros poetas de língua
portuguesa?
JT No início da minha actividade literária apreciava bastante os poetas
angolanos António Jacinto e Agostinho Neto. Eram ainda tempos de pretensões para
com a arte poética que definitivamente se firmavam e se enobreciam após leitura
de alguns poemas dos franceses Artur Rimbaud e Paul Éluard. Prossegui numa senda
diversificada de leituras até encontrar pelo caminho Eugênio de Andrade
(português), Carlos Drummond de Andrade, João Cabral de Melo Neto e Manoel de
Barros (brasileiros).
Muitas leituras continuam a afectar-me, sem a plena certeza de que
possua afinidades estéticas com este ou aquele autor, senão com determinado
grupo.
2. Quais são as contribuições essenciais que existem na poesia que se faz
em teu país que deveriam ter repercussão ou reconhecimento
internacional?
JT Muitos dos principais obreiros desta nação (Angola) eram escritores. O
primeiro presidente e proclamador da independência, o Agostinho Neto, era poeta.
Muitos outros dirigentes que tinham empreendido uma luta contra o colonialismo
português também o foram. Esse acontecimento de valor histórico terá
influenciado o surgimento de uma enorme vaga de intenções e consciência
literárias, com predomínio da poesia nos anos 80-70 na juventude angolana. Era a
década em que se formavam as chamadas Brigadas Jovens de Literatura, em
circunstâncias até especiais porque havia a guerra civil. Essa fornada em
conjunto com os poetas da geração anterior (70-80) produz textos poéticos
significativos, com alto nível literário. Quem estudar analiticamente a poesia
angolana, saberá que ela é qualitativamente um dos maiores contributos estéticos
na humanização da palavra, e foi por isso mesmo que escritores angolanos
presentes no XXII Congresso Internacional da Associação Brasileira de
Professores de Literatura Portuguesa (Setembro, 2009),realizado em
Salvador/Bahia, surpreenderam positivamente e encantaram os participantes pela
qualidade das obras expostas.
3. O que impede uma existência de relações mais estreitas entre os
diversos países de língua portuguesa?
JT Poucos dos nossos governos valorizam políticas apropriadas para o
incremento do intercâmbio cultural, na matéria em questão. Além disso há o
preconceito. Países com maior responsabilidade na conexão intercultural em
decorrência de nível sócio-económico maior e até maiores influenciadores
culturais, valorizam equivocadamente mais o que se produz no Ocidente, mesmo de
qualidade estética insuficiente, do que o que é produzido nos nossos países.
|
|
Thursday, April 25, 2013
Saturday, April 06, 2013
NO PRELO O POEMÁRIO "RUA DA INSÓNIA - Um Manifesto de Inquietações"
DA EXPLOSÃO QUE SE
FEZ RISO
Imagem abismal corpo
epíteto
são estas as palavras
desfalcadas
meu amor um dia de
menos
com inimigos e
antiretrovirais
estão aqui as
cicatrizes de um outro amanhã
com suas onças de
pólvora
com as mãos bárbaras
no nervo
e da imagem o riso
corpo em explosão
acordados de novo no
esquecimento.
Subscribe to:
Posts (Atom)